Le top 30 des expressions ch’tis

L’accent ch’ti, également connu sous le nom de patois du Nord, est un dialecte régional parlé dans les régions du Nord de la France, notamment dans les départements du Nord et du Pas-de-Calais. Cet accent est caractérisé par sa prononciation gutturale et ses expressions uniques qui reflètent la culture et l’histoire de cette région.

Liste des expressions ch’tis :

Voici un florilège d’expressions typiquement ch’tis !

  • “Cha va tisot?”: cette expression signifie “Ça va toi?” en français standard.
  • “Freume tin clapet”: cette expression signifie “Tais-toi!” en français standard.
  • “Combien qu’cha coute?”: cette expression signifie “Quel est le prix s’il vous plaît?” en français standard.
  • “I a qué un’n bonne drache”: cette expression signifie “Il est tombé une bonne pluie” en français standard.
  • “All’ est bellote”: cette expression signifie “Elle est belle” en français standard.
  • “Reste pas al’ cour!”: cette expression signifie “Reste pas dehors!” en français standard.
  • “Un kien nfé pa un ka”: cette expression signifie “Un chien ne fait pas un chat” en français standard, et est souvent utilisée pour dire “Tel père, tel fils”.
  • “Ferme eut’ bouque, tin nez y va quer eud din”: cette expression signifie “Ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans” en français standard, et est souvent utilisée pour dire à quelqu’un qui a l’air ébahi.
  • “Chés un trop d’gueule, i fait toudis miux que z’autes!”: cette expression signifie “C’est un vantard, il fait toujours mieux que les autres” en français standard.
  • “Quoque ch’est qu’te berdoules?”: cette expression signifie “Qu’est-ce que tu fabriques?” en français standard.
  • “Ej t’arconnôs ti z’aute, t’es d’min couin!”: cette expression signifie “Je te reconnais, tu es mon cousin!” en français standard.
  • “Inlève tin capiau, y’a un ch’ti qui pache.”: cette expression signifie “Enlève ton chapeau, il y a un habitant du Nord qui passe.” en français standard.
  • “V’la un Ch’ti”: cette expression signifie “Voici un habitant du Nord” en français standard.
  • “Vlà m’tiète, min cu i vient!”: cette expression signifie “Voici ma tête, mon cul arrive!” en français standard, et est souvent utilisée pour montrer qu’on est prêt à affronter une situation difficile.
  • “Al a sin cu conme eune mante à prones!”: cette expression signifie “Elle a son cul comme une mande à prunes !” en français standard, et est souvent utilisée pour dire que quelqu’un a une attitude arrogante ou prétentieuse.
  • “Attinds, té vas vir, té vas in printe su t’guife!”: cette expression signifie “Attends, tu vas voir, tu vas tomber sur ton cul!” en français standard, et est souvent utilisée pour dire à quelqu’un qu’il va subir les conséquences de ses actions.

L’origine du patois Ch’ti

Le patois du Nord a été influencé par de nombreuses langues au fil des siècles, notamment le flamand, le néerlandais et le français. Cette richesse linguistique se reflète dans les expressions et les mots utilisés dans l’accent ch’ti. Par exemple, la salutation “quoi d’neuf?” est directement inspirée du flamand “welke nieuwe?”, qui signifie “quelles nouvelles?” en français.

Les expressions ch’ti sont souvent utilisées pour exprimer des émotions ou des sentiments. Par exemple, l’expression “avoir l’cœur sur la main” signifie être généreux et ouvert d’esprit, tandis que “être tombé dans les pommes” signifie être évanoui ou choqué. Ces expressions reflètent la mentalité des habitants du Nord, qui sont connus pour leur sens de l’hospitalité et de la convivialité.

L’accent ch’ti est également célèbre pour ses nombreuses interjections et onomatopées. Par exemple, l’expression “osti!” peut être utilisée pour exprimer la surprise, l’étonnement ou la colère, tandis que “bougre!” peut être utilisée pour exprimer l’admiration ou l’émerveillement. Ces interjections sont souvent utilisées dans la conversation quotidienne et peuvent ajouter une touche d’humour ou de dramatisme à une situation.

Malgré son caractère unique et sa richesse linguistique, l’accent ch’ti est souvent stigmatisé et associé à un manque d’éducation ou de sophistication. Cependant, de nombreux locuteurs de l’accent ch’ti sont fiers de leur dialecte et de leur culture régionale, et ils continuent de le parler et de le transmettre aux générations futures.

En conclusion, l’accent ch’ti est un dialecte régional parlé dans le Nord de la France, caractérisé par sa prononciation gutturale et ses expressions uniques. Influencé par de nombreuses langues au fil des siècles, l’accent ch’ti reflète la culture et l’histoire de la région et est souvent utilisé pour exprimer des émotions et des sentiments.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *